强行糟蹋人妻HD中文,japanesemature亂伦,日韩欧美猛交XXXXX无码,少妇脱了内裤让我添

聯(lián)系電話

025-52108425

首頁 > 藥學學報

藥學學報

期間級別 : 科技統(tǒng)計源核心期刊 CSCD期刊 

地區(qū)期刊目錄 : 廣東目錄期刊 甘肅目錄期刊 陜西目錄期刊 河南目錄一類期刊 四川目錄A類期刊 浙江目錄一級期刊 江西目錄核心期刊 福建目錄省級期刊 寧夏目錄期刊 

期刊基本信息

主辦單位 :  中國藥學會

出版周期 :  月刊

ISSN :  0513-4870

CN :  11-2163/R

出版地 :  北京市

郵發(fā)代號 :  2-233

創(chuàng)刊時間 :  1953

專題名稱 :  藥學

復合影響因子 :  1.736

綜合影響因子 :  1.304

在線咨詢編輯 立即投稿

本刊為報道我國藥學科研成果、促進國內外學術交流的綜合性學術刊物,國內外公開發(fā)行。以探討新理論,介紹新技術、新方法、新進展,開展學術交流為主要宗旨。發(fā)表文章包括藥理學、合成藥物化學、天然藥物化學、藥物分析學、生藥學、藥劑學與抗生素學等方面的研究論文、研究簡報、綜述、學術動態(tài)與述評等。以本學科從事科研和高等教育的專業(yè)人員為主要讀者對象。
《藥學學報》由中國科學技術協(xié)會主管,中國藥學會、中國醫(yī)學科學院藥物研究所主辦,《藥學學報》編輯委員會編輯出版。本刊為月刊(大16開本),每期112~150頁,每年第12期刊登全年文題、關鍵詞的中英文索引。名譽主編為桑國衛(wèi)院士、周同惠院士,主編為王曉良教授。編委會由國內外120位知名藥學專家組成,其中院士9人,外籍編委9人。編輯部現(xiàn)有專職人員9人,負責期刊的組稿、編輯和出版。
《藥學學報》已被國內外主要檢索系統(tǒng)錄用。已收錄本科的國際著名檢索系統(tǒng)有:美國醫(yī)學索引(Index Medicus,IM, Medline)、美國化學文摘(Chemical Abstracts, CA)、SciFinder Scholar、美國生物學文摘(Biological Abstracts,BA)、國際藥學文摘(International Pharmaceutical Abstracts,IPA)、日本科學技術文獻速報(Current Bibliography on Science and Technology, CBST)、俄羅斯文摘雜志(Abstract Journal, AJ)、劍橋科學文摘(Cambridge Scientific Abstracts,CSA)、英聯(lián)邦農業(yè)文摘(CAB)、毒物數(shù)據庫(TOXLINE)、CAB健康文摘(CAB HEALTH)、荷蘭Scopus數(shù)據庫、波蘭《哥白尼索引》、美國《烏利希國際期刊指南》等;國內有:中國藥學文摘(CPA)、中國醫(yī)學文摘(Abstracts of Chinese Medicine )、中國生物醫(yī)學(光盤版)數(shù)據庫(CBMDISE)、中國科學引文數(shù)據庫、中國科技期刊篇名數(shù)據庫(PSTP)、中國學術期刊(光盤版)數(shù)據庫、中國學術期刊綜合評價數(shù)據庫、中國精品期刊數(shù)據庫等。
本刊榮獲首屆“國家期刊獎”;2001年入選為“中國期刊方陣”雙高期刊。2002年被評為第2屆“國家期刊獎”百種重點科技期刊和第3屆“中國優(yōu)秀科技期刊獎”;2002~2015連續(xù)14屆榮獲“百種中國杰出學術期刊”稱號;2008、2011、2014年連續(xù)三屆榮獲“中國精品科技期刊”稱號;2011年榮獲第2屆“中國出版政府獎”期刊獎提名獎;2013年被國家新聞出版廣電總局推薦為“百強科技期刊”。
據中國科學技術信息研究所公布的核心期刊引文數(shù)據統(tǒng)計結果,2015年《藥學學報》影響因子:1.149,總被引頻次:3041。
本刊自1998~2005年來連續(xù)8年榮獲中國科協(xié)“擇優(yōu)支持基礎和高科技學術期刊”專項資助。2006~2015年榮獲中國科協(xié)精品科技期刊工程項目資助。
本刊發(fā)表的論文具有創(chuàng)新性和前沿性,并具有中國藥學特色。論文的學術價值較高,有的達到或領先于國際水平。據不完全統(tǒng)計,近年發(fā)表的論文獲國際、國家、省、部級獎的比例達10%;基金項目論文達80%。這些基金論文的發(fā)表,展示了我國藥學研究的最新成果,促進了學術交流,對我國藥學事業(yè)的發(fā)展起到了促進作用。

研究報告、“研究論文、綜述、研究論文_藥理學、研究論文_藥物分析、研究論文_藥劑學、研究論文_藥物化學、新藥發(fā)現(xiàn)與研究實例簡析、研究論文_生藥學、抗病毒藥物化學研究進展??痏綜述、信息、專題報道、專家論壇


稿件 (包括題名、作者及單位地址、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻、圖、表格等) 以1.5倍行距、宋體 (英文字體用Times New Roman)、小四號字,并標注頁碼以利于編輯和修改。

題名  簡明確切地反映論文的特定內容,一般不超過30字,不得使用不常見的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學式和化學式。英文題名應與中文題名含義一致。

作者及單位地址  文稿的作者應是參與來稿專題研究工作的主要科技人員,應對全文的內容負責,并能回答文中的問題,是論文的法定著作權人和責任者。作者姓名間用逗號分開,應注明通訊作者 (用“*”標出) 及聯(lián)系方式 (電話、傳真和E-mail,寫在首頁腳注,通訊作者負責與編輯部的聯(lián)絡)。若署名有變動,應有單位證明信。對本文有貢獻的其他人員,如協(xié)助工作或提供資料、材料者,可放在文后致謝項,對文稿幫助審閱修改者則不列入。作者的漢語拼音姓 (全大寫) 在前,名 (首字母大寫,雙名間加“-”號) 在后,如:劉錫安寫為LIU Xi-an。外國作者的姓名寫法遵從國際慣例。不同單位的作者在其右上角用“1,2……”標出,并在其工作單位前相應標出“1,2……”。作者的中英文單位名稱要寫全稱,并附省、市名及郵政編碼 (英文摘要中加China,不用附省名)。

摘要  論文需要同時提供中文和英文摘要。摘要以提供論文的內容梗概為目的,不加評論和補充解釋。簡明、確切地論述研究目的、原理和結論,具有相對獨立性。中文和英文摘要均要求采用報道性 (資料性) 摘要類型。具體要求:中英文摘要均為一段式,內容具體,結果中需要提供關鍵數(shù)據。當研究對象為人或動物時,作者應聲明符合人體試驗倫理學標準或動物實驗倫理學標準,并得到倫理委員會的批準或患者知情同意。中英文摘要內容基本一致,中文摘要以300字左右為宜,英文摘要結果內容需詳細。摘要將由編輯部提供給有關文摘檢索刊物編輯部,不另付稿酬。

關鍵詞  列出至少5個中、英文關鍵詞。中文關鍵詞放在中文摘要后,英文關鍵詞放在英文摘要后,中、英文關鍵詞一一對應。關鍵詞宜選自《醫(yī)學主題詞注釋字順表》(MeSH詞表) 和《中醫(yī)中藥主題詞表》。英文關鍵詞全部用小寫 (人名等例外),中、英文關鍵詞之間用分號相隔,結束處不用標點符號。

正文  正文各部分都應簡潔明了。結果中層次標題一律用阿拉伯數(shù)字連續(xù)編號,盡量減少層次;不同層次的數(shù)字之間用小圓點相隔,末位數(shù)字不加標點符號。如“1”、“1.1”、“1.1.1”等。各層次的序號均左頂格起排,后空1個字距接排標題,標題不得排在頁末。

(1) 前言  簡明扼要地闡明研究的目的、意義,概述本研究的理論依據、思路、實驗基礎及國內外現(xiàn)狀,并附上必要的參考文獻。

(2) 實驗材料  應說明主要材料來源、品種及規(guī)格。藥學有關名詞以《中華人民共和國藥典》(2015年版)、全國自然科學名詞審定委員會審定公布的《藥學名稱》、《化學名詞》(科學出版社) 為準。

藥名采用“國際非專利藥名 (International Nonproprietary Names, INN)”,以《中國藥品通用名稱》(國家藥典委員會辦公室編,化學工業(yè)出版社,1997) 為準。若為國家食品藥品監(jiān)督管理局批準的新藥,則用批準的藥名。藥名較長時,可用縮寫,但需在首次出現(xiàn)時注明,如:蛻皮甾酮 (ecdysterone,ECR);少用代號,盡量不用商品名。藥名首次出現(xiàn)時應寫出英文全稱。藥名寫在劑量前面。

研究對象 (動植物、微生物) 應注明拉丁學名,植物標本應說明鑒定人及存放地點。實驗動物應標明清潔級和合格證號。實驗動物或人的性別、年齡和實際測得的體重應該用均值±標準差 (± s) 及可信區(qū)間表示。當實驗以人或動物為研究對象時,作者應當聲明。只有符合機構責任委員會的倫理 (道德) 標準或依照1975年制定的赫爾辛基宣言 (1983年修訂),才能進行人體實驗;動物實驗應符合倫理學標準,并得到倫理委員會的批準。

(3) 實驗方法  盡量簡潔明了,數(shù)據報道注意有效數(shù)字位數(shù)和精度。凡文獻已有記述的方法,一般可引用文獻。對新的或有實質性改進的方法要寫明改進處。如果是自己創(chuàng)新的方法,則宜詳述,以便他人重復。理論計算中采用的計算程序、來源及計算機型號、語言應予以注明。

(4) 計量單位及符號  計量單位一律采用以國際單位制為基礎的“中華人民共和國法定計量單位”(簡稱“法定單位”)。請參閱《量和單位》(北京:中國標準出版社)。如:1 M硫酸為1 mol·L-1硫酸,1N硫酸為0.5 mol·L-1硫酸。放射性活度的法定單位為Bq;以前習用單位應換算成法定單位,如1 Ci = 37 GBq,1 dps = 1 Bq;放射性核素閃爍計數(shù)習用單位cps和cpm應改用法定單位s-1、min-1表示,換算系數(shù)為1。表示微量物質質量分數(shù)的ppm和pphm等應停用,寫成10-6和10-8。以往用來表示化學位移量值的ppm也應廢棄,如δ = 2.5 ppm應寫成δ = 2.5。μg不用γ,μm不用μ,r·min-1不用rpm。轉速也可用離心力 (×g) 表示,可用公式r×n2×11.18×10-6換算,式中r為有效離心半徑,n為以r·min-1為單位的轉速。例:轉速為3 000 r·min-1,有效離心半徑為10 cm,則離心力為10×3 0002×11.18×10-6 = 1 006.2 ×g。RSD (相對標準偏差) 不用CV (變異系數(shù)),A (吸收度) 不用OD (光密度)。某些常用量及其符號,如:比重 (sp gr,sg)、原子量 (Aw)、分子量 (Mw、mw) 等,因不符合有關規(guī)定,易與有關符號產生混淆或誤解,宜停用,應改用相對密度 (d)、相對原子質量 (Ar)、相對分子質量 (Mr) 等。

(5) 國際代號與縮寫  文中盡可能采用國際代號與縮寫。如果不是常用縮略詞,應在第1次出現(xiàn)時給出定義。如:iv (靜脈注射),im (肌內注射),ip (腹腔注射),sc (皮下注射),icv (腦室內注射),ia (動脈注射),po (口服),ig (灌胃)。國際代號不用于無數(shù)字的文句中,如每天不寫每d,但每天8 mg可寫8 mg·d-1。

(6) 數(shù)字  作為量詞與序數(shù)詞一律用阿拉伯數(shù)字,數(shù)字符號按國家標準GB3102.11-93執(zhí)行。如:20世紀80年代,第2卷;作為詞表構成定性的詞、詞組、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的語句用漢字,如二倍體、三叉神經痛等。單位符號前的數(shù)字最好在0.1~1 000,必要時改用適當?shù)脑~頭符號,如:M,m或以10n,10-n表示。數(shù)字的增加可用倍數(shù),減少則用分數(shù)或百分數(shù)表示。年份應寫出全稱,如1998年不寫成98年,2~6%應寫為2%~6%,5~7×104應寫為5×104~7×104或(5~7)×104,2×3×4 mm應寫為2 mm×3 mm×4 mm。

有效數(shù)字  測量數(shù)據不能超過其測量儀器的精密度。任何一個數(shù)字,只允許最后一位有誤差,前面的位數(shù)不應有誤差。在一組中的± s,應考慮到個體差異,一般以s的1/3來定位。如:(4 820.5 ± 340.8) g,s的1/3超過100 g,平均值波動在百位,故應寫為 (4.8 ± 0.3) kg,過多位數(shù)并無意義。又如: (3.819 ± 0.411) mm,s的1/3超過0.1 mm,平均值波動在十分位,故應寫為 (3.8 ± 0.4) mm。有效位數(shù)以后的數(shù)字修約數(shù)小于5則舍,大于5則進,如等于5,則前一位數(shù)逢奇則進、逢偶則舍。數(shù)字修約只可一次完成。

(7) 表和圖  圖表要設計合理,達到自明,即使只看圖表就能大體了解實驗內容 (圖注和表注應適當簡述實驗內容)。圖表一律用英文 (綜述除外) 表達。圖表中量和單位應是量的符號在前 (斜體),單位符號在后,其間加一斜線的方式表示,如:t/h (表示以h為法定單位的時間)。圖表都應用阿拉伯數(shù)字依次編號,只有1個時,仍用“表1”或“圖1”表示。圖表分單欄 (8 cm寬) 和雙欄 (10~17 cm寬) 放置,最大長度不能超過24 cm,通欄的圖和表最好置于頁面的最上方或最下方。

文中的圖要求準確、清楚。圖中的實驗點符號及邊框線條粗細為0.2 mm,圖中的線條粗細為0.3 mm,要求虛實分明、均勻、清晰。圖注應放在圖題下面,圖題和圖注分別打印在圖的下方。文中照片 (黑白或彩色) 必須反差鮮明,清晰易辨;如果照片內需標注文字、數(shù)字或符號等,請另行打印在紙上,不要在照片上作標記;顯微照片內應畫長度標尺,必要時以箭頭標明上下方位。圖中標值要圓整化,圖已有標值則坐標軸末尾不應有箭頭。譜圖一般不用列出;如果用簡潔的文字不能完全表達,可列出譜圖或其相應片段;文章在解釋譜圖、譜帶的形狀、精細結構時,也可列出。曲線一般應經曲線擬合,并盡可能“直線化”,如:通過對數(shù) (lg)、倒數(shù) (reciprocal)、概率單位 (probit) 等轉換。

表格用三線表,欄目項不應有空缺。臥表無論雙頁碼或單頁碼,表方位為頂左底右。表內盡量不用或少用標點符號,數(shù)字對齊 (如“±”號對齊,小數(shù)點對齊等)。表注依次用a、b、c等表示,寫在右上角。表中的內容盡量精煉,源于同一實驗數(shù)據,經過簡單代數(shù)運算而得的數(shù)值不應列入表內。

(8) 命名  學科名稱按國務院 (國函[1987]142號) 文件規(guī)定,使用全國自然科學名稱審定委員會審定公布的各學科名詞。化合物命名參見中國化學會編制的“有機化學命名原則”(科學出版社,1983) 和“無機化學命名原則”(科學出版社,1980)以及“含雜元素單環(huán)化合物HantschWidman命名系統(tǒng)修訂規(guī)則”(有機化學,1984:161)。這些規(guī)則中沒有規(guī)定的命名,參見IUPAC有關規(guī)則。對于一些特殊的化合物,如:甾體、蛋白質、核酸、糖類、環(huán)芳烴等也允許使用半系統(tǒng)命名法,但要符合傳統(tǒng)習慣。對于復雜的化合物,難以用系統(tǒng)命名法命名或名稱太長,可以采用含糊詞,如:“酮23”、“氨基酸14”。

(9) 化合物表征  對于已知化合物,其來源 (或合成方法)、結構表征數(shù)據的參考文獻都應提供。發(fā)表文獻中未報道的譜圖數(shù)據。對于新化合物,應以標題形式列出,并提供相應的鑒定數(shù)據和純度,一般包括1H NMR (13C NMR)、IR、MS、元素分析 (或HRMS)。1H NMR和13C NMR數(shù)據應完全提供。紅外、質譜數(shù)據不必完全列出,只列出重要官能團的紅外吸收、特殊結構的質譜片段。元素分析鑒定 (C、H、N),分析數(shù)據誤差范圍為 ± 0.4%,列出元素組成和C、H、N的實測值和計算值。高分辨質譜 (HRMS) 應列出元素組成及其相應實測值和計算值 (在誤差范圍內)。外消旋化合物的比旋光度用[α]tλ = (±) Value (c,solv.) 表示。λ表示測定波長,通常用鈉光D表示,t表示測定溫度,c表示測定濃度值 (單位為g/100 mL),solv.表示測定用的溶劑。

化合物的分析結果表達順序為產率、熔點 (沸點)、旋光度、紫外、紅外、核磁光譜、質譜和元素分析 (或高分辨質譜)。

(10) 統(tǒng)計學方法  用適當?shù)慕y(tǒng)計學方法對實驗結果進行分析,如參數(shù)檢驗法 (t檢驗、u檢驗、F檢驗等)、非參數(shù)檢驗 (擬合優(yōu)度檢驗、成對資料的符號檢驗、秩和檢驗等)、方差分析、相關與回歸分析等。同組數(shù)據以均值±標準差 (± s) 表示,并注明實驗觀察的例數(shù) (n)。ED50 (LD50, IC50等) 應計算其95%置信區(qū)間,并作probit分析 (Bliss或Finney分析)。顯著性結果以“*P<0.05, **P<0.01, ***P<0.001 vs A; △P<0.05, △△P<0.01, △△△P<0.001 vs B”表示。

(11) 結果與討論  簡潔明了、條理清楚、層次分明。凡用文字已能說明的問題,盡量不用表和圖。如用表和圖,則文中不需重復其數(shù)據,只需強調或摘述其主要發(fā)現(xiàn)。同一內容既有圖又有表,則二者取其一,能合并者盡量合并。討論部分應簡明扼要、重點突出,主要闡述研究的新發(fā)現(xiàn)及對結果的分析,不重復引言及結果中已敘述的內容,避免不成熟的論斷。

(12) 致謝  作者對文章作出過貢獻的組織或個人予以感謝,放在文章最后。

參考文獻  以作者親自閱讀過的近期發(fā)表的主要原始文獻為限,不能引用其他文章中引用的但未經核對原文的文獻。在引文處按引用文獻出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯數(shù)字依次編號,將序號置于方括號內,以上標形式放置。參考文獻著錄按文章中引用的順序依次排列,每條著錄項目應齊全,對相同項目不得用“同上”或“ibid”表示。所引參考文獻全部用英文表示,不能用中文、日文、俄文等。中文文獻后加圓括號注明中文專著、論文集、學位論文、報告或期刊名稱,以便中國科學引文數(shù)據庫收錄。已被采用而尚未刊出的稿件可列為參考文獻,但在期刊名后用括號注明“in press”。作者對所引文獻的準確性和完整性負責。

參考文獻中,題名后用方括號加注文獻類型標識 (普通圖書:M,會議錄:C,匯編:G,報紙:N,期刊:J,學位論文:D,報告:R,標準:S,專利:P)。文獻類型標識是由[文獻類型標識/載體類型標識]組成。電子文獻類型標識:數(shù)據庫 (DB),計算機程序 (CP),電子公告 (EB);載體類型標識:磁帶 (MT),磁盤 (DK),光盤 (CD),聯(lián)機網絡 (OL)。如 [DB/OL]——聯(lián)機網上數(shù)據庫,[M/CD]——光盤圖書。中文書名和期刊名后加括號注明中文書名和期刊名。文獻作者3人以下,全部列出;3人以上,只列出前3名,其后加et al;姓在前,名縮寫在后,作者之間用“,”分開。期刊名縮寫參照“Chemical Abstract Service Source Index” (CASSI)。

參考文獻著錄格式如下:

(1) 專著 (普通圖書、論文集、會議錄、科技報告及學位論文等)

[序號] 主要責任者. 題名: 其他題名信息 [文獻類型標識], 其他責任者. 版本項. 出版地: 出版者, 出版年: 引文頁碼 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.

例:

[1]      Cong PZ, Su KM.  Analytic Chemistry Handbook: Vol 9 (分析化學手冊: 第九卷) [M].  2nd ed.  Beijing: Chemical Industry Press, 2000: 726.

[2]      Bernstein J.  Polymorphism in Molecular Crystals [M].  Oxford: Clarendon Press, 2002: 435-439.

[3]      Shi Y, Yang Y, Lei PS.  Proceeding of the 2002 Chinese Pharmaceutical Association Annual Symposium (2002年中國藥學會學術年會論文集) [C].  Guilin: Guilin Chinese Pharmaceutical Association Press, 2002: 1170.

[4]      World Health Organization.  Factors Regulating the Immune Response: Report of WHO Scientific Group [R].  Geneva: WHO, 1970.

[5]      Sun YM.  Preclinical Pharmacokinetic Study of Glufosfamide (葡磷酰胺臨床前藥物代謝與動力學研究) [D].  Shenyang: Shenyang Pharmaceutical University, 2006.

(2) 專著中的析出文獻

[序號] 析出文獻主要責任者. 析出文獻題名 [文獻類型標志]. 析出文獻其他責任者//專著主要責任者. 專著題名: 其他題名信息. 版本項. 出版地: 出版者, 出版年: 析出文獻頁碼 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.

例:

[6]      Ada G .  The immunology of vaccine [M] // Plotkin SA, Orenstein WA. Vaccines. Philadelphia: W.B. Saunders Company, 1999: 28-39.

[7]      Zhang ZX.  UV spectrum analysis [M] // An DK. Pharmaceutical Analysis (藥物分析). Jinan: Jinan Press, 1992: 5-18.

[8]      Liu J, Liu CS, Wei SL.  The review of medicinal constituents and pharmacological activities of Rhei Radix et rhizoma [C] // China Association of Traditional Chinese Medicine Tenth Identification of Chinese Academic Proceedings (中華中醫(yī)藥學會第十屆中藥鑒定學術會議論文集).  Xi’an: China Association of Chinese Medicine, 2010: 334-340.

(3) 連續(xù)出版物 (期刊、報紙等)

[序號] 主要責任者. 題名: 其他題名信息 [文獻類型標志], 年, 卷-年, 卷. 出版地: 出版者, 出版年 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.

例:

[9]      American Association for the Advancement of Science. Science [J]. 1883, 1(1)-. Washington, D.C.: American Association for the Advancement of Science, 1883-.

(4) 連續(xù)出版物中的析出文獻

[序號] 析出文獻主要責任者. 析出文獻題名 [文獻類型標志]. 連續(xù)出版物題名: 其他題名信息, 年, 卷: 頁碼 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.

例:

[10]   Zhao B, Fan YC, Wang XQ, et al.  Cellular toxicity and anti-tumor efficacy of iRGD modified doxorubixin loaded sterically stabilized liposomes [J].  Acta Pharm Sin (藥學學報), 2013, 48: 417-422.

[11]   Leonetti C, Biroccio1 A, Graziani G, et al.  Targeted therapy for brain tumours: role of PARP inhibitors [J].  Curr Cancer Drug Target, 2012, 12: 218-236.

(5) 專利文獻

[序號] 專利申請者或所有者. 專利題名: 專利國別, 專利號 [文獻類型標志]. 公告日期或公開日期 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.

例:

[12]   Wasicak JT, Garvey D, Holladay MW, et al.  7A-Heterocycle substituted hexahydro-1H-pyrrolizine compounds useful in controlling chemical synaptic transmission: US, 5733912 [P].  1998-03-31.

[13]   Koseki A, Momose H, Kawahito M, et al.  Compiler: US, 828402 [P/OL].  2002-05-25 [2002-05-28].  http://FF&p= 1&u=netahtml/PTO/search-bool.html&r=5&f=G&1=50&col=AND&d=PG01&sl=IBM.AS.&0S=AN/IBM&RS= AN/IBM.

(6) 電子文獻

凡屬電子圖書、電子圖書中的析出文獻以及電子報刊中的析出文獻的著錄項目與著錄格式分別按 (1)~(5) 中的有關規(guī)則處理。除此之外的電子文獻根據本規(guī)則處理。

[序號] 主要責任者. 題名:其他題名信息 [文獻類型標志/文獻載體標志]. 出版地: 出版者,出版年 (更新或修改日期) [引用日期]. 獲取和訪問路徑.

例:

[14]   PACS-1: the public access computer systems forum [EB/OL].  Houston, Tex: University of Houston Libraries, 1989 [1995-05-17]. http://info.lib.uh.edu/pacsl.html.

[15]   Christine M.  Plant physiology: plant biology in the Genome Era [J/OL].  Science, 1998, 281: 331-332 [1998-09-23].  http://www.sciencemag.org/cgi/collection/anatmorp.

[16]   Turcotte DL.  Fractals and chaos in geology and geophysics [M/OL].  New York: Cambrige University Press, 1992 [1998-09-23].  http://www.seg.org/reviews/mccorm30.html.

結構式、數(shù)學式、反應式和圖式  數(shù)學式、結構式和反應式采用單欄 (8 cm寬),圖式 (Schemes) 含一系列的化學轉換,用單欄、雙欄 (17 cm) 均可,盡量采用單欄形式以利于排版。全文的化學結構式 (包含反應式和圖式中的結構式) 應用黑體阿拉伯數(shù)字編號,化合物編號應以行文中出現(xiàn)的先后順序編號。為縮短出版周期,請?zhí)峁┮?guī)范的化學結構式,要求提供的圖單欄欄寬≤10 cm,雙欄欄寬≤21 cm。請盡量采用ChemDraw畫反應式,如果用ChemIntosh、ChemWindows、ISIS等其他畫圖軟件,也符合編輯部要求。


image.png


image.png

image.png

image.png

image.png

國內論文咨詢 SCI服務 課題專題 數(shù)據分析服務 實驗咨詢 專利申請